The Master Confucius


Silence is a true friend who never betrays.

C’est pourquoi le sage conserve une âme toujours égale, en attendant l’accomplissement de la destinée céleste.  L’homme qui est hors de la voie du devoir, se jette dans mille entreprises téméraires pour chercher ce qu’il ne doit pas obtenir


ABOUT INTROSPECTION

L’archer peut être, sous un certain point, comparé au sage : s’il s’écarte du but auquel il vise, il réfléchit en lui même pour en chercher les causes


Depuis l’homme le plus élevé en dignité, jusqu’au plus humble et plus obscur, devoir égal pour tous : corriger et améliorer sa personne ; ou le perfectionnement de soi même est la base fondamentale de tout progrès


Rien n’est plus évident pour le sage que les choses cachées dans le secret de la conscience ; rien n’est plus manifeste pour lui que les causes les plus subtiles des actions.  C’est pourquoi l’homme supérieur veille attentivement sur les inspirations secrètes de sa conscience


ABOUT THE CENTRAL PATH OF SUSHUMNA NADI,

THE PARASYMPATHETIC NERVOUS SYSTEM

Comment sortir d’une maison sans passer par la porte ? pourquoi donc les hommes ne suivent ils pas la droite voie ?


La nature de l’homme est droite, si cette droiture du naturel vient à se perdre pendant la vie, on a repoussé loin de soi tout bonheur.


Lorsque le milieu et l’harmonie sont porté au point de perfection, le ciel et la terre sont dans un état de tranquillité parfaite, et tous les êtres reçoivent leur complet développement


L’homme d’une vertu supérieure persévère invariablement dans le milieu ; l’homme vulgaire ou sans principes, est constamment en opposition avec ce milieu invariable.


La voie droite (ou la règle de conduite du sage, également éloignée des extrêmes) est d’un usage si étendu, qu’elle peut s’appliquer à toutes les actions des hommes ; mais elle est d’une nature tellement subtile, qu’elle n’est pas manifeste pour tous.