About time
 
 

 

 
 

Worth is not tested when things are easy but when they are difficult

La valeur n'est pas testée par mer calme mais par la tempête

***

If we cannot get what we want, we'd better want what we get

Si nous ne pouvons obtenir ce que nous désirons il vaut mieux désirer ce que nous obtenons

***

Paradise is already here ; what seems missing is the population

Le paradis est ici bas; il n’en manque que les citoyens

***

It seems futile to be serious in a futile world and hence it is serious to be futile

***

If you must meet mankind, better in the agora than in the sauna

Mieux vaut rencontrer l'humanité sur l'agora que dans le sauna

***

My judge and my witness is sitting within my soul. How shall I escape this judgment ?

Le juge et le témoin de mon fait siège dans mon âme. Comment échapperai-je a ce jugement?

***

Success is as big a challenge to freedom as failure

Le succès défie ta liberté autant que l'échec

***

The distance between what we say and what we do is more visible than the distance between what we think and what we are

La distance entre nos dires et nos actions est plus parcourue que celle entre ce que nous pensons et ce que nous sommes

***

Confidence in goodness is a nice way to make good things happen

La confiance dans le bien est une bonne façon de le provoquer

***

Man is prone to contagion: who received evil inflicts it; who received goodness tends to share it.

L'homme procède par contagion:qui reçoit le mal, l'inflige; qui reçoit la bonté veut la partager.

***

Not to have the means of one’s ambition is a common but sorry condition

Ne pas avoir les moyens de ses ambitions est la plus répandue et triste de nos conditions

***

Denying aging is denying wisdom.

Refuser son age c'est refuser d'être sage.

***

The sun rises and the sun sets, and yet, at all times, it remains the sun

***

There isn't any good way to reach a bad place

Il n'y a pas de bon itinéraire pour une mauvaise destination

***

The difference between punishment and correction is acceptance

La différence entre une punition et une correction c'est la capacité d'accepter

***

Beings from above never force their ways on us; it is up to us to pick up the clues

Les citoyens des hautes sphères n'imposent pas leurs manières à la races des humains; c'est à nous de lire leurs signes

***

We can only be insecure if we build on something that is ours to lose

On ne peut que souffrir d'insécurité si l’on construit sur une base qui peut se perdre

***

Direct energy so that it can find back its source

Appliquez l’énergie à ce qu’elle se perpétue

***

If the beautiful people were really individualist as they claim to be, would it not be important for them not to follow the fashion?

Si les gens à la mode étaient vraiment des individualistes, comme ils le prétendent, ils se garderaient bien de suivre la mode.

***

Not to have the means of one’s ambition : Is a common but sorry condition

Ne pas avoir les moyens de ses ambitions : Est la plus répandue et triste de nos conditions

***